No exact translation found for إجراءات تقديم الطلبات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إجراءات تقديم الطلبات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Modalités de demande
    6-2 إجراءات تقديم الطلبات
  • Elle les a également invités à formuler des observations sur les procédures de dépôt des dossiers et d'adjudication du Fonds.
    كما دعت الدول النامية إلى تقديم تعليقاتها بشأن إجراءات تقديم الطلبات إلى الصندوق ومنح مساعداته.
  • La nouvelle version de la loi sur le logement permet d'accélérer les prises de décisions relatives aux demandes de permis de construire et prévoit des procédures uniformes dans l'ensemble du pays pour le dépôt de ces demandes;
    كما ينص قانون الإسكان الجديد على البت بصورة أسرع في طلبات تراخيص البناء، وعلى توحيد إجراءات تقديم طلبات الحصول على تراخيص البناء في جميع أنحاء هولندا؛
  • Le secrétariat a introduit dernièrement des outils exploitables sur le Web afin de rationaliser les procédures de traitement des demandes et de créer une source d'informations associée à un archivage électronique des communications et des rapports présentés parallèlement aux réunions officielles.
    وقد أدخلت الأمانة مؤخراً استخدام أدوات تعتمد الشبكة وذلك لترشيد إجراءات تقديم الطلبات ولاستحداث مصدر معلومات يتضمن محفوظات إلكترونية عن عروض وتقارير الأحداث الجانبية.
  • Conformément à la loi, le Comité a approuvé un règlement qui définit la procédure de candidature, de sélection, de contestation et de nomination de candidats aux postes de magistrats et de juges assesseurs de la Cour suprême.
    وتماشيا مع الولاية التي يحددها قانون تنظيم القضاء، اعتمدت اللجنة نظاما داخليا يورد بالتفصيل إجراءات تقديم الطلبات وعمليات التقييم والمقابلة والتعيين التي يتم بواسطتها اختيار مرشحين لشغل مناصب قضاة أو مساعدي قضاة في المحكمة العليا.
  • Le Programme de microfinancements s'est efforcé de mettre au point des procédures plus appropriées sur le plan culturel et plus conviviales pour l'obtention de ses fonds, notamment une méthode innovatrice d'utilisation de la vidéo et des procédures de demande non écrite mises à l'essai en Indonésie.
    ولقد بذل برنامج المنح الصغيرة جهودا لاستحداث إجراءات ملائمة أكثر ثقافيا وسهلة الاستخدام للحصول على أموال من برنامج المنح الصغيرة، بما في ذلك طريقة ابتكارية لاستخدام الفيديو وإجراءات تقديم الطلبات غير الخطية والتي جُرّبت في إندونيسيا.
  • Certains cours, comme ceux relatifs aux stratégies nationales aux fins du développement durable, à la gestion intégrée des ressources en eau et aux procédures régissant les demandes de fonds pour des projets adressées au FEM, ont attiré de nombreux participants, remplissant la salle de conférence.
    واجتذبت بعض الدورات، كالدورات المتعلقة بالاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وبالإدارة المتكاملة للموارد المائية، وإجراءات تقديم طلبات تمويل المشاريع إلى مرفق البيئة العالمية، اجتذبت أعدادا كبيرة من المشاركين الذين كانوا يملأون قاعة الاجتماعات عن آخرها.
  • Les ordonnances de protection sont délivrées par les tribunaux d'instance, la demande de telles ordonnances est donc plus facile pour les femmes des zones urbaines que pour celles qui vivent dans les zones reculées du fait que les tribunaux d'instance n'existent pas dans toutes les provinces ou toutes les îles.
    وعليه فإن إجراءات تقديم طلبات لإصدار هذه الأوامر متاحة للمرأة التي تعيش في المدن أكثر مما هي متاحة للمرأة التي تعيش في أماكن نائية، بما أنه لا توجد في كل إقليم أو جزيرة محكمة جزئية.
  • • Un poste P-5 dont le titulaire élaborerait des stratégies propres à favoriser l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels et à rationaliser les procédures d'établissement de rapports et de recours
    • وظيفة بالرتبة ف - 5 لوضع استراتيجيات تهدف إلى تشجيع مواءمة طرق عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتبسيط إجراءات الإبلاغ وتقديم الطلبات
  • • Un poste P-5 dont le titulaire élaborerait des stratégies propres à favoriser l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels et à rationaliser les procédures d'établissement de rapports et de recours
    • وظيفة واحدة برتبة ف-5 لوضع استراتيجيات تهدف إلى تشجيع مواءمة طرق عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتبسيط إجراءات تقديم التقارير والطلبات